Christopher Marlowe, exiled, describes his
mother's sorrow at Roger Manwood's death.

ANAGRAMS BY CHRISTOPHER MARLOWE

extracted by
Roberta Ballantine

from

THE TAMING OF THE SHREW

1 & 2 Ile pheeze you infaith. A paire of stockes you rogue. Y'are a baggage, the Slies are no Rogues. Looke So all the uuork of Gregorio is by Shakespeare? No! That is a crazy gag in a pig-eye, U! Fool-eee Ou-eee!

uuork. Marlowe uses 2 u's to make a w.

in a pig-eye. children's slang: something incredible.

3 & 4 . . .in the Chronicles, we came in with Richard Conqueror: therefore Paucas allabris, let the world slide: Sessa. If Christopher Marlowe can't be seen with his pen, he'll request use o' his alien alias t' record drama, or DCCL cr–

alien alias. In Italy he called himself Gregorio de' Monti.

m. w used as m.

DCCL. 750.

5 & 6 You will not pay for the glasses you haue burst? No, not a deniere: go by s. Ieronimie, goe to thy cold bed, and warme thee. owns per annum for the loss o' hys by line to their unreasonable game. O, you decide, he'l agree to it – but do it de Goy way.

crown. OED: from the 15th to the 18th c, the common English name for the Fr. ecu. . .a coin. . . of Great Britain of the value of 5 shillings (c. a quarter of a pound). Kit was asking for about £187 a year.

Goy. a non-Jew.

7 & 8 I know my remedie, I must go fetch the Headborough. third, or fourth, or fift Borough, Ile answere him by Law. O, their theft o' my author'd words bids me break U off! Ile begin a life with more honour, whych might regrou–
9 & 10 Ile not budge an inch boy: Let him come, and kindly. Huntsman I charge thee, tender wel my hounds, u 'n' mend my credit without any stinking English ayd. He-U! No mob here'l cal me dead hel bent on Ch–

regrouu. He uses 2 u's to make a w.

He -U! Hey, you!

11 & 12 Brach Meriman, the poore Curre is imbost, And couple Clowder with the deepe-mouth'd brach, urch destruction, archbishop murder 'n' more! I-I'd tel the world what became o' Pop- he became

Pop. Roger Manwood, Marlowe's natural father.

13 & 14 Saws't thou not boy how Siluer made it good at the hedge corner, in the couldest fault, a hidden martyr caught in the net fools woue- lost, bled to his death-rest. We go to couu–

uu. makes a w.

15 & 16 I would not loose the dogge for twentie pound. Why Belman is as good as he my Lord, ard's graue if we do not spell out his ghastly doom below: Oye! One good M. D. went in h–

Oye! OED: oye, apparently alteration of oyes, oyez, intransitive and substantive (from old French, oyez, hear ye!).

M. D. Ruy Lopes, the queen's physician.

17 & 18 He cried vpon it at the meerest losse And twice to day pick'd out the dullest sent. ate tu dad's house to ope a vein, etc., 'n' emit red shyt. C, Peter told! 'E witness'd th' kill. C,

Peter. Marlowe's half brother, a legitimate son of Judge Manwood. The doctor made the death as painful as possible – probably did the same at the Mildmay, Walsingham, and Randolph executions. Afterwards, Bacon and Essex hated Dr. Lopes and finally hounded him to death, for Bacon was Walsingham's natural son, and Essex Walsingham's son-in-law. Whitgift wanted Manwood and the others bled to death, and Elizabeth, blackmailed, was forced to accede, but she must not have known Lopes would be cruel.

19 & 20 Trust me, I take him for the better dogge. Thou art a Foole, if Eccho were as fleete, th' corse reek't o' filth. Mi mother Cate, euer braue, washt it al off to de feet. Gee, O, G–

Mi mother Cate. The Kate in this play resembles Kit's mother, Katherine Arthur Marley from Dover, a spirited woman.

21 & 22 I would esteeme him worth a dozen such: But sup them well, and looke vnto them all, ee! Now th' hot buz starts: M-m-m! What land U weeded! Look U on such love! "Let him lie! Ple–
23 & 24 To morrow I intend to hunt againe. I will my Lord. What's heere? One dead, or drunke?, ase do not take him yet to ground, to where dread raine 'n' moulde
will win in horr–

please do not take him yet. Kate wasn't Jewish and didn't approve of entombment on the day of death.

25 & 26 See doth he breath? He breath's my Lord. Were he not warm'd with Ale, this were a bed but cold id certainty, where he shal B held, B humble, B rotted there, as death's reward. Woe, woe!" Moth–
27 & 28 . . .To sleep so soundly. Oh monstrous beast, how like a swine he lyes. Grim death, how foule and loathsome er smooth'd an' smooth'd h-his brow; wet eyes made unwise louing looks as she left ye house. No, all Plato
29 & 30 . . .is thine image: sirs, I will practice on this drunken man. What thinke you, if he were conuey'd to bed, wrote o' that white stainles loue is confuted by her man an' his hidden eugenic prickywiki. Remin-

eugenic. After all, it helped make Kit.

31 & 32 Wrap'd in sweet cloathes: Rings put vpon his fingers: a most delicious banquet by his bed, iscence 's requiem: Snow blows that day he goes up to find Gabriel, 'n' B sav'd ('tis shit pun). R. I. P.

's. his.


 

The Taming of the Shrew. First Folio 0f Shakespeare. Comedies, p. 208. Only lines of dialogue are counted.

Translations copyright© 2000 R. Ballantine.

All rights reserved.